Termes et conditions

Conditions générales avec politique d'annulation




Les conditions générales, ci-après dénommées conditions générales, régissent la relation contractuelle entre le prestataire Iljana Planke et les personnes qui utilisent ses offres.

Votre accord avec les termes et conditions :

En réservant ou en organisant une conversation, un rendez-vous ou un séminaire, vous acceptez les conditions suivantes, notamment l'exclusion de responsabilité, le droit de rétractation et la protection des données.

1. Contrat

1.1. Partenaires contractuels :

Le contrat est basé sur les Conditions Générales (CGV).

entre vous, en tant que client (à partir de 18 ans), et

moi, Nini Gollong, Schillerpromenade 8, 12049 Berlin,

Tél. : 01628515507, Mail : contact@animal-communications.com, en tant que prestataire.

1.2. Objet du contrat/offre de services :

Le présent contrat régit la vente d'une ou plusieurs prestations dans les domaines du Reiki, de la communication animale, de la promenade, du coaching, du conseil, de l'accompagnement et des séminaires faisant l'objet du contrat. Les détails exacts de l'offre respective sont mentionnés dans la description du produit sur la sous-page de l'offre respective ou verbalement ou sur un dépliant ou similaire.

Les écarts mineurs résultant du déroulement individuel d'un rendez-vous ou d'un séminaire ou à la demande des participants à une décision commune ne sont pas affectés.

1.3. Conclusion du contrat :

Le contrat est conclu verbalement, par téléphone ou par email. Les offres présentées représentent une invitation sans engagement à soumettre une offre via la commande client que je peux accepter en tant que fournisseur, mais que je ne suis pas obligé d'accepter.

L'inscription est contraignante.

Le processus de commande jusqu'à la conclusion du contrat comprend les étapes suivantes :

1. Vous m'écrivez par e-mail ou dites-moi par téléphone quels services vous souhaitez parmi mon offre et je vous fournirai ensuite de plus amples informations.

2. Une date fixe pour la prestation et le lieu exact où aura lieu le rendez-vous, les modalités de paiement et tout le reste seront convenus entre vous et moi

3. et confirmé verbalement ou par écrit. Le contrat est également conclu par le voyage convenu ou la fourniture du service.

1.4. Conception du contrat :

Le contrat peut être conclu verbalement ou par écrit.

Veuillez me faire savoir si vous souhaitez le texte du contrat sous forme écrite.

Pour les séminaires, je vous envoie par courrier au préalable une confirmation de votre place de séminaire,

à moins que l'inscription ait eu lieu si près du séminaire que cela n'est plus possible.

1.5. Sur la facture :

Vous n'avez le droit de compenser que si vos demandes reconventionnelles ont été légalement établies ou reconnues par moi. Vous ne pouvez exercer un droit de rétention que si vos créances résultent de la même relation contractuelle.

1.6. Résiliation par mes soins :

je réserve ça

- en cas d'incompréhension, d'incompréhension ou de malentendu irrémédiable entre vous ou une personne présente et moi,

- s'il existe sur place des circonstances clairement pertinentes pour le bien-être des animaux,

- un animal qui me semble trop dangereux

- ou toute autre chose qui contredirait ma capacité à exercer mes offres,

un rendez-vous ou votre participation au séminaire peut être résilié de ma part.

Dans ce cas, lors de la prise de rendez-vous, vous ne payez que mes frais de déplacement préalablement convenus ainsi que la durée de la prestation jusqu'à son annulation et aucun frais de retour.

Pour les séminaires, vous ne payez que le montant au prorata, calculé au prorata du temps passé. Soit vous recevrez la différence entre ce montant et le montant que vous avez payé en espèces, soit je vous le transférerai dans un délai de quatorze jours.

1.7. Droit applicable, lieu de juridiction et langue :

Le droit de la République fédérale d'Allemagne s'applique exclusivement. Le lieu d'exécution et le for juridique sont Berlin. Le contrat est rédigé en allemand. La poursuite de la mise en œuvre de la relation contractuelle s'effectue en allemand.

2. Politique d'annulation

2.1. Votre droit de rétractation :

En tant que client, vous avez le droit d'annuler la réservation d'un rendez-vous ou d'un séminaire dans les quatorze jours suivant la commande de la prestation, sans indication de motifs. Afin d'exercer votre droit de rétractation, vous devez soumettre une déclaration claire, par ex. B. informez-nous de votre décision de révoquer ce contrat en envoyant une lettre ou un e-mail. Vous pouvez remplir le modèle de formulaire de rétractation suivant, qui n'est pas obligatoire, et me l'envoyer.

Si vous m'avez déjà transféré des paiements, veuillez fournir explicitement les détails de votre compte pour un transfert de retour. Je confirmerai alors la réception de l'annulation.

2.2. Exemple de « formulaire d'annulation » :

"À : Nini Gollong, Schillerpromenade 8, 12049 Berlin

Je révoque par la présente le contrat que j'ai conclu pour la fourniture du service suivant : ... (nommer exactement le service ici),

que j'ai réservé avec vous le ... (insérer la date ici).

Cordialement - ... (insérez ici votre prénom et votre nom)

Mon adresse est : ... (insérez ici votre adresse postale)

Votre signature (uniquement pour les communications papier)

Date : ... (insérer la date ici)."

2.3. Conséquences d'une révocation :

Si vous révoquez votre consentement, vous n'aurez aucun frais à ma charge.

Si vous avez demandé que la prestation débute pendant le délai de rétractation, vous devrez me verser un montant approprié correspondant à la proportion des prestations déjà fournies jusqu'au moment où vous m'informez de votre exercice du droit de rétractation en ce qui concerne ce contrat Comparaison avec l'étendue globale des services prévus dans le contrat. Ce serait le cas, par exemple, si je suis déjà en route vers vous ou vers une adresse que vous avez indiquée. Vous devez alors me payer les frais de voyage de retour convenus à l'avance avec vous.

Si vous exigez que je commence à exécuter la prestation commandée avant la fin du délai de rétractation ou que vous m'achetiez quelque chose, votre droit de rétractation expire après l'exécution complète du contrat.

Si vous révoquez le contrat dans les délais et avant que la prestation ne soit fournie, je dois rembourser tous les paiements que j'ai reçus de votre part immédiatement et au plus tard dans les quatorze jours à compter du jour où j'ai reçu la notification de votre révocation de ce contrat. Pour ce remboursement, j'utiliserai le même mode de paiement que celui que vous avez utilisé pour la transaction initiale, sauf accord contraire avec vous.

Je ne vous facturerai aucun frais ni ne ferai de déduction pour ce remboursement.

Veuillez noter que si je ne les ai pas encore reçus de votre part par lettre ou par e-mail, veuillez m'envoyer les détails de votre compte par e-mail ou similaire.

Je vous demande votre compréhension si, en tant qu'entrepreneur individuel, en cas de maladie grave ou de déplacement longue distance ou en cas de force majeure, je ne peux pas effectuer le virement à l'aide d'un bordereau de virement. à temps, mais seulement immédiatement après l'événement empêchant.

3. Conditions de paiement

3.1. Paiements pour tous mes services

se font en espèces au plus tard à la fin de chaque rendez-vous ou au début de chaque séminaire, sauf disposition contraire convenue au préalable, par ex. Par exemple, un paiement anticipé en espèces ou par virement bancaire ou un paiement échelonné.

Après réception de la facture, qui contient toutes les informations pour le virement, le montant de la facture doit être viré sur le compte qui y est indiqué avant le délai de paiement qui y est indiqué. Veuillez me contacter sans engagement si vous souhaitez un mode de paiement autre que celui indiqué. .

3.2. Réductions et lieux sociaux :

Pour les séminaires, il y a la possibilité prévue d'un paiement échelonné, d'une réduction individuelle ou d'un lieu social. Cette possibilité ne peut être garantie.

Un lieu social coûte 10 euros et est également valable pour les militants de la protection des animaux, mais aussi pour les personnes financièrement plus faibles comme les parents isolés, les faibles revenus, les retraités, les chômeurs et les étudiants. Demandez-moi simplement quelles sont les possibilités !

Je veux que chacun puisse participer quand son cœur l'appelle...

3.3. Paiement échelonné :

Attention, les paiements échelonnés n’entraînent qu’un report de paiement pour une partie du montant total dû. L'offre de paiement échelonné ne signifie pas que les rendez-vous ou séminaires peuvent être réservés partiellement. Ceci est exclu et une révocation partielle ou une annulation partielle d'une offre entière n'est donc pas possible.

3.4. Tous les prix

sur le site Web sont les prix finaux.

En cas de changement de prix, le changement ne s'appliquera pas aux inscriptions existantes, mais uniquement aux nouvelles inscriptions à compter du jour où le changement intervient.

3.5. Montants des factures ouvertes

de votre part doit être transféré dans les 14 jours suivant la prestation du service, sauf accord contraire. Si ce délai est dépassé, vous serez automatiquement en défaut de paiement et ferez l’objet de poursuites judiciaires.

4. Annulation

4.1. Annulation:

Si vous ne pouvez pas assister à un rendez-vous ou à un séminaire pour des raisons imprévues et importantes, merci de m'en informer le plus rapidement possible par téléphone ET par email, certainement à deux reprises !

Pour votre annulation, il suffit que vous me contactiez en tant que fournisseur,

a) appeler et communiquer en personne ou laisser un message lentement, détaillé et clairement compréhensible avec votre nom sur le répondeur ou par SMS ET

b) écrivez par email ou par courrier postal : "Bonjour, je souhaite annuler... (participation au séminaire/rendez-vous) le ... (date). Cordialement du ... (prénom et nom )." Je confirmerai alors la réception du refus.

4.2. Conséquences d'un rejet :

Si je suis déjà en route vers vous ou vers une adresse que vous aurez indiquée en cas d'annulation, vous devrez me payer les frais de voyage aller-retour préalablement convenus avec vous. Sinon, vous n’aurez aucun frais en cas d’annulation.

Cependant, lorsque vous annulez un rendez-vous ou un séminaire, n'oubliez pas que plus tôt vous annulerez, plus tôt ce sera pour une autre personne, par ex. Par exemple, en tant que demandeur ou sur liste d'attente, il est plus facile de tout organiser pour reprendre le rendez-vous ou la place vacante.

Si j'ai déjà reçu un acompte ou un paiement intégral de votre part, si vous m'envoyez explicitement vos coordonnées de compte par email si je ne les ai pas encore, je vous enverrai l'argent que vous m'avez transféré sous forme d'euros sans aucun frais ou déductions Refinancez votre compte. Cela doit être fait au plus tard quatorze jours à compter du jour où j'ai confirmé la réception de votre notification de votre annulation.
Je vous demande votre compréhension si, en tant qu'entrepreneur individuel, en cas de maladie grave ou de déplacement longue distance ou en cas de force majeure, je ne pourrais pas effectuer le virement à l'aide d'un bordereau de virement. à temps, mais seulement immédiatement après l'événement empêchant.

4.3. Rejet de ma part :

Si un rendez-vous ou un séminaire est malheureusement annulé en raison d'annulations de dernière minute d'autres personnes inscrites, l'annulation du lieu où devait avoir lieu le rendez-vous ou le séminaire, pour cause de force majeure ou en raison d'une maladie de ma part ou d'événements soudains et imposables dans ma vie, une date de remplacement équivalente me sera proposée. Malheureusement, aucune autre réclamation ne peut être faite au-delà de cela.

Il peut donc être conseillé de souscrire une assurance annulation de voyage privée ou similaire si vous venez de plus loin.

5. Assurance responsabilité civile de l'entreprise

L'«assurance responsabilité civile commerciale et professionnelle» est conclue auprès de Continental-Versicherungs-AG, Colonia-Allee 10-20 à 51067 Cologne. La portée géographique est l'Allemagne.

6. Remarques

6.1. Mes offres ne remplacent pas les examens, diagnostics et traitements

par des vétérinaires, des médecins ou des praticiens alternatifs.

6.2. Je vous apporte soutien et conseils

dans mon travail et en tant qu'animateur de séminaire.

6.3. Je ne fais aucune promesse de succès, de guérison ou de changement.

Il n'est pas possible de garantir que les objectifs souhaités seront atteints.

6.4. Responsabilité pour vous-même ou pour votre animal

reste avec vous à tout moment, y compris les appels téléphoniques, les courriels, les conversations, les rendez-vous et les séminaires. Vous êtes et restez entièrement responsable de votre propre santé physique et mentale ou de celle de l'animal lors de chaque prestation.

6.5. Décider quoi faire avec les informations reçues

pendant et après un appel téléphonique, une conversation, un email, un rendez-vous, un séminaire, etc., reste toujours avec vous.

6.6. Personnes souffrant de troubles ou de maladies psychiatriques

sont exclus par la loi des conseils, des traitements, des soirées d'exercices et de la participation à des séminaires.

7. Conditions pour les clients et leurs animaux

7.1. Le partenaire contractuel garantit que

que le ou les animaux que je visite lors de visites de maisons et de fermes ou d'autres points de rendez-vous convenus sont suffisamment assurés en responsabilité civile pour que les dommages matériels ou les dommages causés à moi-même ou à autrui soient couverts de manière adéquate.

7.2. Lors de l'arrivée d'un animal dans mes locaux loués

Le partenaire contractuel veille à ce que son animal, notamment son chien, dispose d'une assurance responsabilité civile suffisante pour que les dommages matériels ou les dommages causés à une personne ou à autrui soient couverts de manière adéquate.

7.3. De plus, le partenaire contractuel garantit que l'animal

n’a pas d’infestation d’acariens, de champignons ou de puces. De plus, il faut signaler à temps AVANT un rendez-vous ou le début du séminaire si l'animal souffre d'une maladie infectieuse ou est excessivement agressif ou si une chienne est en chaleur. « Dans suffisamment de temps » signifie qu'il y a suffisamment de temps pour trouver une autre solution, par ex. Par exemple, pour prendre rendez-vous sous forme de visite à domicile ou pour reporter ou annuler totalement un rendez-vous ou une participation à un séminaire. Dans de tels cas, je me réserve le droit d'annuler sans que d'autres réclamations ne soient formulées à mon encontre.

7.4. En tant que client, vous êtes responsable de la coopération et du soin

engagé au bien-être de votre propre chien ainsi que celui des autres chiens présents.

7.5. Si le vôtre est à 7.1. et 7.2. et 7.3. les informations fournies peuvent ne pas être véridiques,

J'ai le droit d'annuler des rendez-vous déjà convenus ou commencés ou une participation à des séminaires sans que vous ayez droit à un remboursement ou si une personne de la liste d'attente aurait progressé si vous aviez annulé à temps (= cinq jours avant le début du séminaire). lieu). peut également retenir la totalité du montant du séminaire.

En outre, je me réserve le droit de faire valoir des droits à dommages-intérêts, tels que les frais d'un nettoyage complet de mes locaux commerciaux par moi-même ou par une entreprise de lutte antiparasitaire.

7.6. Si le vôtre est à 7.1. et 7.2. et 7.3. Les informations mentionnées peuvent ne pas être véridiques

et que cela provoque des dommages de quelque nature que ce soit aux autres participants au cours ou à leurs animaux, je décline toute responsabilité à cet égard.

8. Avis de non-responsabilité

8.1. La perception d'un rendez-vous

ou la participation à un séminaire, la visite de mon cabinet, l'utilisation de l'accès au cabinet et des autres espaces utilisés dans le cadre d'une offre, ainsi que la gestion des animaux présents se font à vos risques et périls.

8.2. Cette clause de non-responsabilité comprend

§ 823 (responsabilité en cas de dommages), § 833 (responsabilité du propriétaire de l'animal) et § 834 (responsabilité du surveillant des animaux) du Code civil fédéral (BGB) inclus.

8.3. Responsabilité,

y compris la responsabilité des représentants légaux ou des agents d'exécution, est limitée à la négligence grave et à l'intention.

8.4. Je n'assume aucune responsabilité

pour les produits ou services de partenaires de coopération externes ou d'intervenants qui participent ou sont présents à des rendez-vous, des événements ou d'autres services.

9. Informations sur mes offres concernant la loi sur la publicité en matière de médicaments

9.1. Conformément à la loi allemande sur la publicité dans le domaine des médicaments

HWG § 3 Je dois souligner que les méthodes présentées ici sont des méthodes alternatives qui ne sont pas suffisamment prouvées scientifiquement et ne sont donc pas scientifiquement reconnues.

9.2. Les photos

sur ce site Web sont destinés à embellir ce site Web. Certaines photos des sous-pages, outre le but d'embellir la page, comme indiqué sur ces sous-pages, veulent également illustrer ce qui se passe sur le parcours. Il n'y a pas de photos de l'exécution de mes offres de thérapie commerciale.

9.3. Les exemples

ou les expériences décrites dans les soi-disant « études de cas » et dans les soi-disant « commentaires » sur les sous-pages de ce site Internet sont des cas individuels selon l'article 3 phrase 2 n° 2a et 2b du HWG. Cela ne vise pas à donner l’impression que l’on peut s’attendre avec certitude au succès – voir ici le point 6.3.

10. Confidentialité

Je traite les informations confiées et reçues lors de rendez-vous, discussions et séminaires de manière confidentielle et je ne les transmettrai pas à des tiers sauf si j'ai mon consentement exprès et personnel ou si j'y suis légalement obligé.

Il se peut que des informations ou des circonstances soient transmises par moi sous une forme anonyme et méconnaissable, par ex. Par exemple, comme rapport d'expérience général.

11. Droits d'auteur

11.1. Droits d'auteur de tiers :

Dans la mesure où le contenu et les œuvres de ce site n'ont pas été créés par l'exploitant, les droits d'auteur de tiers sont respectés et marqués comme tels. Si vous constatez néanmoins une violation du droit d'auteur, veuillez m'en informer gratuitement. Si j'ai connaissance d'une violation de la loi, je supprimerai immédiatement ce contenu ou l'étiqueterai correctement.

11.2. Uniquement avec autorisation préalable et expresse :

Les dossiers de séminaires, ainsi que la distribution générale, la distribution, la publication ou l'utilisation de tout enregistrement optique et acoustique de ou avec moi, ma pratique ou mon travail, restent soumis au droit d'auteur et ne sont pas autorisés ou uniquement avec l'autorisation écrite expresse préalable de moi, Iljana Plank, permis.

12. Déclaration de protection des données**

Protection des données:

Dans le cadre de l'initiation, de la conclusion, du traitement et de l'annulation d'un contrat basé sur les présentes conditions générales, je collecte, stocke et traite des données en tant que fournisseur. Cela se produit dans le cadre des dispositions légales.

Si un tiers est utilisé pour des prestations liées à la gestion des processus de traitement, les dispositions du RGPD seront bien entendu également respectées. Je ne transmettrai aucune de vos données personnelles à des tiers car la protection de vos données est très importante pour moi. Sauf si je suis légalement obligé de le transmettre ou si vous avez expressément consenti au préalable. Les données que vous fournissez lors de la passation d'une commande seront traitées exclusivement à des fins de contact dans le cadre du traitement contractuel et uniquement dans le but pour lequel vous avez fourni les données.

Les données de paiement seront transmises à l'établissement de crédit responsable du paiement.

Si, en tant que prestataire, je dispose de délais de conservation à caractère commercial ou fiscal, le stockage de certaines données peut durer jusqu'à dix ans selon la loi.

La fourniture de données personnelles ou professionnelles, telles que nom, adresse e-mail, adresse postale, etc. par les personnes intéressées par mes offres, se fait sur une base expressément volontaire.

Je tiens à souligner que la transmission de données sur Internet, par exemple lors de communications par courrier électronique, peut présenter des failles de sécurité. Une protection complète des données contre l'accès par des tiers n'est pas possible.

En tant que responsable du traitement, en tant que prestataire, j'ai mis en œuvre de nombreuses mesures techniques et organisationnelles pour assurer la protection la plus complète possible des données personnelles traitées via ce site Internet.

La fonction « Anonymisation IP » est activée sur ce site Internet.

Cependant, les transmissions de données sur Internet peuvent généralement présenter des failles de sécurité, de sorte qu'une protection absolue ne peut être garantie.

C'est pourquoi chaque personne concernée est libre de me transmettre des données personnelles par d'autres moyens, par exemple verbalement.

Cryptage SSL

Ce site utilise pour des raisons de sécurité et pour protéger la transmission de contenus confidentiels, tels que : Par exemple, les demandes que vous m'envoyez en tant qu'opérateur du site nécessitent un cryptage SSL. Vous pouvez reconnaître une connexion cryptée grâce à la ligne d'adresse du navigateur qui passe de « http:// » à « https:// » et au symbole de cadenas dans la ligne de votre navigateur. Si le cryptage SSL est activé, les données que vous nous transmettez ne pourront pas être lues par des tiers.

Base juridique du traitement des données

La base du traitement des données est l'article 6, paragraphe 1, point b) du RGPD, qui autorise le traitement des données pour exécuter un contrat ou des mesures précontractuelles. En utilisant ces données et informations générales, Iljana Planke ne tire aucune conclusion sur la personne concernée.

Ces informations sont plutôt nécessaires pour

(1) pour livrer correctement le contenu de ce site Web,

(2) pour optimiser le contenu de ce site Web et sa publicité,

(3) pour assurer la fonctionnalité à long terme des systèmes informatiques et de la technologie de ce site Web et

(4) fournir aux autorités répressives les informations nécessaires aux poursuites pénales en cas de cyberattaque.

Ces données et informations collectées de manière anonyme sont donc évaluées par I. Planke à la fois statistiquement et dans le but d'augmenter la protection et la sécurité des données de l'entreprise afin d'assurer à terme un niveau optimal de protection des données personnelles qu'elle traite.

Les données anonymes contenues dans les fichiers journaux du serveur sont stockées séparément de toutes les données personnelles fournies par une personne concernée.

L'article 6 I lit. a du RGPD sert de base juridique à l'entreprise pour les traitements dans lesquels I. Planke obtient le consentement pour une finalité de traitement spécifique. Si le traitement des données personnelles est nécessaire à l'exécution d'un contrat auquel la personne concernée est partie, comme c'est le cas, par exemple, des opérations de traitement nécessaires à la livraison de biens ou à la fourniture de tout autre service ou En considération, le traitement est basé sur l'article 6 I lit.

Il en va de même pour les traitements nécessaires à l'exécution de mesures précontractuelles, par exemple en cas de demandes de renseignements sur nos produits ou services.

Si l'entreprise est soumise à une obligation légale nécessitant le traitement de données personnelles, par exemple pour remplir des obligations fiscales, le traitement est basé sur l'article 6 I lit. Dans de rares cas, le traitement des données personnelles peut être nécessaire pour protéger les intérêts vitaux de la personne concernée ou d'une autre personne physique. Ce serait le cas, par exemple, si un visiteur était blessé dans mon cabinet et que son nom, son âge, ses informations d'assurance maladie ou d'autres informations vitales devaient alors être transmises à un médecin, un hôpital ou un autre tiers. Le traitement serait alors basé sur l'article 6 I lit. du RGPD. En fin de compte, les opérations de traitement pourraient être basées sur l'article 6 I lit. f du RGPD. Les traitements qui ne sont couverts par aucune des bases juridiques mentionnées ci-dessus sont fondés sur cette base juridique si le traitement est nécessaire à la protection d'un intérêt légitime de notre société ou d'un tiers, sous réserve que les intérêts, droits fondamentaux et libertés du la personne concernée ne prévaut pas. Nous sommes autorisés à effectuer de tels traitements notamment parce qu'ils ont été spécifiquement mentionnés par le législateur européen. À cet égard, il estime qu'un intérêt légitime peut être présumé si la personne concernée est un client du responsable du traitement (considérant 47, phrase 2 du RGPD).

Finalité du traitement des données

- Mise à disposition de l'offre en ligne, de ses fonctionnalités et de son contenu

- Mesures de sécurité

- Mesure de portée et marketing

- Répondre aux demandes de contact et communiquer avec les utilisateurs

Définitions

La déclaration de protection des données de mon entreprise est basée sur les termes utilisés par le législateur européen lors de la promulgation du Règlement Général sur la Protection des Données (RGPD). Cette déclaration de protection des données se veut facile à lire et à comprendre pour le public ainsi que pour nos clients et partenaires commerciaux. Pour m’en assurer, je voudrais d’abord expliquer les termes utilisés.

J'utilise entre autres les termes suivants dans cette déclaration de protection des données :

a) « Données personnelles »

Les données personnelles sont toute information relative à une personne physique identifiée ou identifiable (ci-après « personne concernée »). Une personne physique est considérée comme identifiable si elle peut être identifiée directement ou indirectement, notamment par référence à un identifiant tel qu'un nom, un numéro d'identification, des données de localisation, un identifiant en ligne ou à une ou plusieurs caractéristiques particulières qui expriment l'identité physique, physiologique, génétique, psychologique, économique, culturelle ou sociale de cette personne physique.

b) « Personne concernée »

La personne concernée est toute personne physique identifiée ou identifiable dont les données personnelles sont traitées par le responsable du traitement.

c) « Traitement »

Le traitement est toute opération ou série d'opérations effectuées sur des données à caractère personnel, automatisées ou non, telles que la collecte, l'enregistrement, l'organisation, la structuration, le stockage, l'adaptation ou la modification, la lecture, l'interrogation, l'utilisation, la divulgation par transmission, diffusion ou autre forme de mise à disposition, d'alignement ou d'association, de restriction, de suppression ou de destruction.

d) « Limitation du traitement »

La limitation du traitement est le marquage des données personnelles stockées dans le but de limiter leur traitement futur.

e) "Profilage"

Le profilage est tout type de traitement automatisé de données personnelles qui consiste à utiliser ces données personnelles pour évaluer certains aspects personnels relatifs à une personne physique, notamment des aspects liés au rendement au travail, à la situation économique, à la santé, à la personnalité. Analyser ou prédire les préférences, les intérêts, la fiabilité, le comportement, la localisation ou les déplacements de cette personne physique.

f) « Pseudonymisation »

La pseudonymisation est le traitement de données personnelles de telle sorte que les données personnelles ne peuvent plus être attribuées à une personne concernée spécifique sans l'utilisation d'informations supplémentaires, à condition que ces informations supplémentaires soient conservées séparément et soient soumises à des mesures techniques et organisationnelles garantissant que les données personnelles ne soient pas attribuées à une personne physique identifiée ou identifiable.

g) « Contrôleur ou contrôleur »

Le responsable ou responsable du traitement est la personne physique ou morale, l'autorité publique, l'institution ou tout autre organisme qui, seul ou conjointement avec d'autres, décide des finalités et des moyens du traitement des données à caractère personnel. Si les finalités et les moyens d'un tel traitement sont déterminés par le droit de l'Union ou d'un État membre, le responsable du traitement ou les critères spécifiques pour sa nomination peuvent être prévus par le droit de l'Union ou d'un État membre.

h) « Processeur »

Le sous-traitant est une personne physique ou morale, une autorité, une institution ou un autre organisme qui traite des données personnelles pour le compte du responsable du traitement.

i) « Destinataire »

Le destinataire est une personne physique ou morale, une autorité publique, une institution ou tout autre organisme auquel les données personnelles sont divulguées, qu'il s'agisse d'un tiers ou non. Toutefois, les autorités publiques susceptibles de recevoir des données à caractère personnel dans le cadre d'une mission d'enquête spécifique en vertu du droit de l'Union ou du droit des États membres ne sont pas considérées comme des destinataires.

j) « Tiers »

Un tiers est une personne physique ou morale, une autorité publique, un organisme ou un autre organisme autre que la personne concernée, le responsable du traitement, le sous-traitant et les personnes autorisées à traiter les données personnelles sous la responsabilité directe du responsable du traitement ou du sous-traitant.

k) « Consentement »

Le consentement est toute expression volontaire, éclairée et sans ambiguïté des souhaits exprimés par la personne concernée pour un cas spécifique, sous la forme d'une déclaration ou d'un autre acte de confirmation sans ambiguïté, par laquelle la personne concernée indique qu'elle accepte le traitement des données à caractère personnel. le concernant est.

Nom et adresse du responsable du traitement

Le responsable au sens du Règlement général sur la protection des données, des autres lois sur la protection des données applicables dans les États membres de l'Union européenne et des autres dispositions à caractère de protection des données est :

Nini Gollong, Schillerpromenade 8 à 12049 Berlin en Allemagne

Tél. : 0162-8515507, Email : contact@animal-communications.org

Site Internet : www.mit-tieren-kommunizen.com

(Remarque : en nous contactant, vous acceptez la protection des données et les conditions générales de mon entreprise)

Biscuits

Mon site Web utilise des cookies. Les cookies sont des fichiers texte stockés et stockés sur un système informatique via un navigateur Internet. De nombreux sites Web et serveurs utilisent des cookies. De nombreux cookies contiennent ce que l'on appelle un identifiant de cookie. Un identifiant de cookie est un identifiant unique du cookie. Il s'agit d'une chaîne de caractères grâce à laquelle les pages Internet et les serveurs peuvent être attribués au navigateur Internet spécifique dans lequel le cookie a été stocké. Cela permet aux sites Web et aux serveurs visités de distinguer le navigateur individuel de la personne concernée des autres navigateurs Internet contenant d'autres cookies. Un navigateur Internet spécifique peut être reconnu et identifié grâce à l'ID de cookie unique. En utilisant des cookies, je peux vous fournir, en tant qu'utilisateur de ce site Web, des services plus conviviaux qui ne seraient pas possibles sans le paramétrage des cookies. Grâce à un cookie, les informations et les offres de ce site Web peuvent être optimisées pour le bénéfice de l'utilisateur. Comme déjà mentionné, les cookies me permettent de reconnaître les utilisateurs de ce site Internet. Le but de cette reconnaissance est de faciliter l'utilisation de ce site par les utilisateurs. Par exemple, l'utilisateur d'un site Internet qui utilise des cookies n'est pas obligé de saisir à nouveau ses données d'accès à chaque visite du site Internet, car cela est effectué par le site Internet et le cookie stocké sur le système informatique de l'utilisateur.

Vous pouvez configurer votre navigateur de manière à être informé de la configuration des cookies et à n'autoriser les cookies que dans des cas individuels, à exclure l'acceptation des cookies dans certains cas ou en général et à activer la suppression automatique des cookies lors de la fermeture du navigateur. Si les cookies sont désactivés, la fonctionnalité de ce site Web peut être restreinte.

En installant des cookies, ce serveur Web peut reconnaître votre navigateur, vos paramètres individuels sur nos sites Web et, le cas échéant, certaines parties des données de connexion sous forme cryptée, facilitant ainsi votre utilisation de ce portail et permettant une connexion automatique et la reconnaissance de votre navigateur lors de votre prochaine visite. En fonction des paramètres définis, les cookies déposés par le site Internet peuvent être supprimés après chaque session. Grâce aux paramètres de votre navigateur, vous avez la possibilité de refuser les cookies, de supprimer les cookies de votre ordinateur, de bloquer les cookies ou d'être invité avant l'installation des cookies.

La personne concernée peut à tout moment empêcher l'installation de cookies via mon site Internet au moyen d'un paramètre approprié dans le navigateur Internet utilisé et ainsi s'opposer de manière permanente à l'installation de cookies.

En outre, les cookies déjà installés peuvent être bloqués ou supprimés à tout moment à l'aide d'un navigateur Internet ou d'autres logiciels. Ceci est possible dans tous les navigateurs Internet courants. Si la personne concernée désactive le paramétrage des cookies dans le navigateur Internet utilisé, toutes les fonctions de notre site Internet peuvent ne pas être entièrement utilisables.

Cookies utilisés (types et catégories) :

En fonction de leur finalité et de leur fonction, les cookies utilisés par ce site Internet sont répartis dans les catégories suivantes :

1. Cookies strictement nécessaires ;
2. Cookies fonctionnels ;
3. Cookies de performances ;
4. Cookies de marketing/tiers/consentement

Concernant le 1. « Cookies strictement nécessaires » : ils garantissent le bon fonctionnement de ce site Web et du service. Cela signifie que sans ces cookies, ce site Web ou le service ne peut pas être utilisé comme prévu. Ce type de cookie est utilisé exclusivement par l'exploitant du site Web (cookies de première partie) et toutes les informations stockées dans les cookies sont uniquement envoyées à ce site Web.

Vous pouvez trouver les informations les plus précises et les plus récentes dans les mentions sur la feuille de cookies obligatoire qui apparaît lorsque vous ouvrez mon site Web.

Les cookies strictement nécessaires suivants sont utilisés sur le site Web :

NomObjectifDuréeckies_fonctionnelDésactivation des cookies fonctionnels1 anckies_performanceDésactivation des cookies de performance1 anckies_marketingDésactivation des cookies marketing/tiers/exigeant le consentement1 an

L'utilisation de cookies strictement nécessaires sur ce site Internet est possible sans le consentement de l'utilisateur. Pour cette raison, les cookies absolument nécessaires ne peuvent pas être désactivés ou activés individuellement. Cette fonction n'est disponible que pour les cookies qui nécessitent un consentement, c'est-à-dire les cookies fonctionnels, les cookies de performance et les cookies marketing/tiers/qui nécessitent un consentement. L'utilisateur a toutefois la possibilité de désactiver à tout moment les cookies de manière générale dans son navigateur - voir la section « Désactiver, bloquer ou supprimer tous les cookies ». La base juridique de l'utilisation de cookies de première partie est un intérêt légitime, c'est-à-dire l'intérêt pour l'analyse, l'optimisation et le fonctionnement économique de ce site Web et de ces services, au sens de l'article 6/paragraphe 1/f du RGPD.

Concernant le 2. « Cookies fonctionnels » : Ils permettent à ce site Internet de stocker des informations fournies, telles que : B. pour enregistrer le nom d'utilisateur ou la sélection de langue et offrir à l'utilisateur des fonctions améliorées et personnalisées sur cette base. Ces cookies collectent et stockent uniquement des informations anonymisées.

Les cookies fonctionnels suivants sont utilisés sur ce site Web :

NomObjectifDuréecookielawLa bannière de cookie a-t-elle été cliquée1 anshdEst défini lorsque l'utilisateur se connecte à sa page Jimdo1 anhas_close_teaserIndique si l'utilisateur a fermé un teaser afin qu'il ne s'affiche plusSession

En tant qu'utilisateur, vous pouvez à tout moment vous opposer à l'utilisation de cookies fonctionnels en ajustant vos paramètres de cookies en conséquence. La base juridique de l'utilisation de cookies fonctionnels est un intérêt légitime, c'est-à-dire l'intérêt pour l'analyse, l'optimisation et le fonctionnement économique de ce site Web et de ces services, au sens de l'article 6, paragraphe 1/f du RGPD.

Concernant le 3. « Cookies de performance » : Ils collectent des informations sur la manière dont le site Internet est utilisé afin d'améliorer son attractivité, son contenu et ses fonctionnalités. Ces cookies aident, par exemple, à déterminer si et quelles sous-pages d'un site Web sont visitées et quel contenu intéresse particulièrement les utilisateurs. Le nombre d'accès à une page, le nombre de sous-pages consultées, le temps passé sur le site, l'ordre des pages visitées, les termes de recherche qui vous ont conduit vers le site, le pays, la région et, le cas échéant, le ville à partir de laquelle l'accès a lieu, ainsi que la proportion d'appareils mobiles qui accèdent aux sites Web. L'adresse IP d'un ordinateur transmise pour des raisons techniques est automatiquement anonymisée et ne permet de tirer aucune conclusion sur l'utilisateur individuel.

L'utilisateur du site Internet a le droit, pour des raisons tenant à sa situation particulière, de s'opposer au traitement des données personnelles le concernant, qui est effectué à des fins statistiques conformément à l'article 89, paragraphe 1, du RGPD. Pour exercer ces droits ainsi que d'autres droits de la personne concernée, une personne concernée peut à tout moment contacter l'adresse de contact indiquée dans les mentions légales ou la déclaration de protection des données.

Aucun cookie de performance n'est utilisé sur ce site Web.

Concernant le 4. « Marketing / tiers / cookies nécessitant le consentement » : Ils proviennent, entre autres, de sociétés de publicité externes et sont utilisés par exemple pour collecter des informations sur les sites Internet visités par l'utilisateur. B. pour créer une publicité orientée groupe cible pour l'utilisateur. Aucun cookie de marketing/tiers/exigeant le consentement n’est utilisé sur le site Internet.

En tant qu'utilisateur, vous pouvez à tout moment vous opposer à l'utilisation de cookies marketing en ajustant vos paramètres de cookies en conséquence. En raison des utilisations décrites - cf. § 6. a. du RGPD - la base juridique pour le traitement des données personnelles à l'aide de cookies est l'article 6, paragraphe 1, lettre f du RGPD. Si, en tant qu'utilisateur, vous suivez l'une des instructions fournies sur le site Web, ce que l'on appelle

« Bannière de cookies » a donné son consentement à l'utilisation de cookies, la licéité de l'utilisation est également régie par l'article 6, paragraphe 1, phrase 1, lettre a du RGPD.

En principe, en tant qu'utilisateur, vous pouvez configurer votre navigateur Web de manière à ce qu'il empêche généralement le stockage de cookies sur l'appareil ou qu'il vous soit demandé à chaque fois si vous acceptez l'installation de cookies. Une fois les cookies déposés, l'utilisateur peut les supprimer à tout moment. Le fonctionnement de l'ensemble est décrit dans la fonction d'aide du navigateur Web concerné. Une désactivation générale des cookies peut entraîner des restrictions fonctionnelles sur ce site Web.

Pour utiliser Google Analytics et Google :
Ce site Web n'utilise aucune fonction du service d'analyse Web Google Analytics.

(Le fournisseur est « Google Ireland Limited, Gordon House, Barrow Street, Dublin 4, Irlande ». Google Analytics utilise ce que l'on appelle des « cookies ». Il s'agit de fichiers texte qui sont stockés sur votre ordinateur et qui permettent d'analyser la façon dont vous utilisez le site Web. Les informations générées par les cookies concernant votre utilisation de ce site Internet sont généralement transmises à un serveur de Google aux États-Unis et y sont stockées.

o Votre anonymisation IP : La fonction d'anonymisation IP est activée sur ce site Internet. Cela signifie que votre adresse IP sera raccourcie par Google dans les États membres de l'Union européenne ou dans d'autres États signataires de l'accord sur l'Espace économique européen avant d'être transmise aux États-Unis. Ce n'est que dans des cas exceptionnels que l'adresse IP complète sera transmise à un serveur de Google aux États-Unis et y sera raccourcie. Au nom de l'exploitant de ce site Web, Google utilisera ces informations pour évaluer votre utilisation du site Web, pour compiler des rapports sur l'activité du site Web et pour fournir à l'exploitant du site Web d'autres services liés à l'activité du site Web et à l'utilisation d'Internet. L'adresse IP transmise par votre navigateur dans le cadre de Google Analytics n'est pas combinée avec d'autres données de Google.

-Empêcher l'utilisation de cookies et de données via des plugins de navigateur :

Vous pouvez empêcher le stockage de cookies en configurant votre logiciel de navigation en conséquence ; Nous attirons toutefois votre attention sur le fait que dans ce cas, vous ne pourrez peut-être pas utiliser pleinement toutes les fonctions de ce site Internet. Vous pouvez également empêcher Google de collecter les données générées par le cookie et relatives à votre utilisation du site Internet (y compris votre adresse IP) et de traiter ces données par Google en téléchargeant le plug-in de navigateur disponible sous le lien suivant et en l'installant : https https://tools.google.com/dlpage/gaoptout?hl=de

-Objection contre la collecte de données :

Vous pouvez empêcher Google Analytics de collecter vos données. Un cookie de désactivation est installé, qui empêche la collecte de vos données lors de vos prochaines visites sur ce site Web et désactive Google Analytics. Vous trouverez plus d'informations à ce sujet et sur la façon dont Google Analytics traite les données des utilisateurs dans la politique de confidentialité de Google : https://support.google.com/analytics/answer/6004245?hl=de

-Traitement des données de commande :

Les exigences strictes des autorités allemandes en matière de protection des données sont pleinement mises en œuvre lors de l'utilisation de Google Analytics.
-Caractéristiques démographiques et votre capacité à vous opposer à Google Analytics :

Ce site Internet utilise la fonction « caractéristiques démographiques » de Google Analytics. Cela permet de créer des rapports contenant des informations sur l'âge, le sexe et les intérêts des visiteurs du site. Ces données proviennent de la publicité ciblée par centres d'intérêt de Google et de données de visiteurs tiers. Ces données ne peuvent pas être attribuées à une personne spécifique. Vous pouvez désactiver cette fonction à tout moment via les paramètres publicitaires de votre compte Google ou interdire de manière générale la collecte de vos données par Google Analytics comme décrit dans la section « Opposition à la collecte de données ».

Sur la base d'intérêts légitimes, c'est-à-dire l'intérêt pour l'analyse, l'optimisation et le fonctionnement économique de l'offre en ligne au sens de l'art. 6, paragraphe 1, lit. »). Google utilise des cookies. Les informations générées par les cookies sur l'utilisation de l'offre en ligne par les utilisateurs sont généralement transférées à un serveur de Google aux États-Unis et y sont stockées. Google est certifié selon le Privacy Shield Agreement et offre ainsi la garantie de respecter la loi européenne sur la protection des données - www.privacyshield.gov/participant.

Google utilisera ces informations en mon nom pour évaluer l'utilisation de notre offre en ligne par les utilisateurs, pour compiler des rapports sur les activités au sein de cette offre en ligne et pour nous fournir d'autres services liés à l'utilisation de cette offre en ligne et à l'utilisation d'Internet. Des profils d'utilisateurs pseudonymes peuvent être créés à partir des données traitées.

Le site Web utilise uniquement Google Analytics avec l'anonymisation IP activée. Cela signifie que l'adresse IP de l'utilisateur est raccourcie par Google dans les États membres de l'Union européenne ou dans d'autres États signataires de l'accord sur l'Espace économique européen. Ce n'est que dans des cas exceptionnels que l'adresse IP complète sera transmise à un serveur de Google aux États-Unis et y sera raccourcie.)

Polices Web

Les polices Google du fournisseur Google sont utilisées, les données de l'utilisateur étant utilisées uniquement dans le but d'afficher les polices dans le navigateur de l'utilisateur. L'intégration est basée sur l'intérêt légitime d'une utilisation techniquement sûre, sans maintenance et efficace des polices, de leur présentation uniforme et de la prise en compte d'éventuelles restrictions de licence pour leur intégration. Fournisseur de services : Google Ireland Limited, Gordon House, Barrow Street, Dublin 4 en Irlande. Société mère : Google LLC, 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043 aux États-Unis ;https://fonts.google.com/; Protection des données:https://policies.google.com/privacy; Privacy Shield (garantissant le niveau de protection des données lors du traitement des données aux USA) :https://www.privacyshield.gov/participant?id=a2zt0000000TRkEAAW&status=Active.

Collecte de données et informations générales / fichiers journaux du serveur

Le fournisseur des pages collecte et stocke automatiquement des informations dans des fichiers journaux de serveur, que votre navigateur nous transmet automatiquement. Cela signifie que ce site Web collecte une série de données et d'informations générales à chaque fois qu'une personne concernée ou un système automatisé accède au site Web. Ces données et informations générales sont stockées dans les fichiers journaux du serveur. Ceux-ci sont:

(1.) les types et versions de navigateurs utilisés,

(2.) le système d'exploitation utilisé par le système d'accès,

(3.) le site Web à partir duquel un système d'accès accède à ce site Web - ce que l'on appelle les référents,

(4.) les sous-sites Web accessibles via un système d'accès sur ce site Web,

(5.) la date et l'heure d'accès au site Internet,

(6.) une adresse de protocole Internet - c'est-à-dire l'adresse IP,

(7.) le fournisseur de services Internet du système d'accès et

(8.) d'autres données et informations similaires qui servent à éviter un danger en cas d'attaques sur mes systèmes informatiques.

Ces données ne seront pas fusionnées avec d'autres sources de données.

Suppression et blocage systématiques des données personnelles

Le responsable du traitement, Iljana Planke, traite et stocke les données personnelles de la personne concernée uniquement pendant la période nécessaire pour atteindre l'objectif de stockage ou si cela est requis par le législateur européen ou un autre législateur dans les lois ou règlements du responsable du traitement. est soumis à. Si la finalité du stockage ne s'applique plus ou si une période de stockage prescrite par le législateur européen ou un autre législateur responsable expire, les données personnelles seront bloquées ou supprimées systématiquement et conformément aux dispositions légales.

Tes droits:

Conformément à l'article 17 du RGPD, vous avez le droit d'exiger la suppression immédiate des données en question ou, conformément à l'article 18 du RGPD, de demander une limitation du traitement des données.

Vous avez le droit de demander que les données vous concernant que vous m'avez fournies soient reçues conformément à l'article 20 du RGPD et de demander qu'elles soient transmises à d'autres personnes responsables.

Conformément à l'article 77 du RGPD, vous avez également le droit de déposer une réclamation auprès de l'autorité de contrôle compétente.

Droit de rétractation : Vous avez le droit de retirer votre consentement avec effet pour l'avenir conformément à l'article 7, paragraphe 3 du RGPD.

Sur demande, je serai heureux de vous fournir gratuitement des informations sur les données stockées vous concernant, leur origine, les destinataires et la finalité du stockage. Vous pouvez obtenir ces informations en utilisant les coordonnées ci-dessous. Si les conditions légales sont remplies, vous avez le droit de rectifier, bloquer ou supprimer vos données à tout moment. Pour ce faire, veuillez utiliser les coordonnées fournies dans le texte.

Droits de la personne concernée

a) Le droit à la confirmation

Conformément à l'article 15 du RGPD, chaque personne concernée a le droit accordé par le législateur européen d'obtenir la confirmation du responsable du traitement si des données personnelles la concernant font l'objet d'un traitement. Si une personne concernée souhaite exercer ce droit de confirmation, elle peut à tout moment contacter un employé du responsable du traitement.

b) Le droit à l'information

Toute personne concernée par le traitement de données personnelles a le droit, accordé par le législateur européen, d'obtenir à tout moment et gratuitement des informations du responsable du traitement sur les données personnelles stockées à son sujet ainsi qu'une copie de ces informations. Par ailleurs, le législateur européen a accordé à la personne concernée l'accès aux informations suivantes :

-les finalités du traitement

-les catégories de données personnelles traitées

-les destinataires ou catégories de destinataires auxquels les données personnelles ont été ou seront divulguées, notamment les destinataires dans des pays tiers ou des organisations internationales

-si possible, la durée prévue pour laquelle les données personnelles seront conservées ou, si cela n'est pas possible, les critères de détermination de cette durée

-l'existence d'un droit de rectification ou de suppression des données personnelles vous concernant ou de limitation du traitement par le responsable du traitement ou d'un droit d'opposition à ce traitement

-l'existence d'un droit de déposer une plainte auprès d'une autorité de contrôle

-si les données personnelles ne sont pas collectées auprès de la personne concernée : toutes les informations disponibles sur l'origine des données

-l'existence d'une prise de décision automatisée, y compris le profilage conformément à l'article 22, paragraphes 1 et 4 du RGPD et - au moins dans ces cas - des informations significatives sur la logique impliquée ainsi que sur la portée et les effets attendus d'un tel traitement pour la personne concernée

-En outre, la personne concernée a le droit de savoir si les données personnelles ont été transmises à un pays tiers ou à une organisation internationale. Si tel est le cas, la personne concernée a également le droit de recevoir des informations sur les garanties appropriées dans le cadre du transfert. Si une personne concernée souhaite exercer ce droit à l'information, elle peut à tout moment contacter le responsable du traitement.

c) Droit de rectification

Toute personne concernée par le traitement des données personnelles doit le faire. Article 16 RGPD le droit accordé par le législateur européen d'exiger la correction immédiate des données personnelles incorrectes vous concernant. En outre, la personne concernée a le droit, compte tenu des finalités du traitement, de demander que des données personnelles incomplètes soient complétées - également au moyen d'une déclaration complémentaire. Si une personne concernée souhaite exercer ce droit de rectification, elle peut à tout moment contacter le responsable du traitement.

d) Droit de suppression (droit à l'oubli)

Toute personne concernée par le traitement de données personnelles a le droit accordé par le législateur européen de demander au responsable de supprimer immédiatement les données personnelles la concernant si l'une des raisons suivantes s'applique et si le traitement n'est pas nécessaire :

-Les données personnelles ont été collectées ou traitées d'une autre manière à des fins pour lesquelles elles ne sont plus nécessaires.

-La personne concernée révoque son consentement sur lequel le traitement était basé conformément à l'article 6, paragraphe 1, lettre a du RGPD ou à l'article 9, paragraphe 2, lettre a du RGPD et il n'existe aucune autre base juridique pour le traitement.

-La personne concernée s'oppose au traitement conformément à l'article 21, paragraphe 1, du RGPD et il n'existe aucune raison légitime impérieuse pour le traitement, ou la personne concernée s'oppose au traitement conformément à l'article 21, paragraphe 2, du RGPD.

-Les données personnelles ont été traitées illégalement.

-La suppression des données personnelles est nécessaire pour se conformer à une obligation légale en vertu du droit de l'Union ou du droit de l'État membre à laquelle le responsable du traitement est soumis.

-Les données personnelles ont été collectées dans le cadre des services de la société de l'information proposés conformément à l'article 8, paragraphe 1, du RGPD.

-Si l'une des raisons mentionnées ci-dessus s'applique et qu'une personne concernée souhaite que les données personnelles stockées par Iljana Planke soient supprimées, elle peut à tout moment contacter le responsable du traitement. Iljana Planke veillera à ce que la demande de suppression soit immédiatement satisfaite.

-Si les données personnelles de I. Planke ont été rendues publiques et que l'entreprise, en tant que responsable, est tenue de supprimer les données personnelles conformément à l'article 17, paragraphe 1 du RGPD, I. Planke prendra les mesures appropriées, en tenant compte des la technologie disponible et les coûts de mise en œuvre, également de nature technique, afin d'informer les autres responsables du traitement qui traitent les données personnelles publiées que la personne concernée a demandé à ces autres responsables du traitement de supprimer tous les liens vers ces données personnelles ou les copies ou réplications de celles-ci. les données personnelles ont demandé des données dans la mesure où le traitement n'est pas nécessaire. I. Planke prendra les mesures nécessaires dans des cas individuels.

e) Droit à la limitation du traitement

Toute personne concernée par le traitement de données personnelles a le droit accordé par le législateur européen de demander aux responsables de limiter le traitement si l'une des conditions suivantes est remplie :

-L'exactitude des données personnelles est contestée par la personne concernée, pendant une durée permettant au responsable du traitement de vérifier l'exactitude des données personnelles.

-Le traitement est illicite, la personne concernée refuse la suppression des données personnelles et demande à la place la limitation de l'utilisation des données personnelles.

-Le responsable du traitement n'a plus besoin des données personnelles aux fins du traitement, mais la personne concernée en a besoin pour faire valoir, exercer ou défendre des droits en justice.

-La personne concernée s'est opposée au traitement conformément à l'article 21, paragraphe 1 du RGPD et il n'est pas encore clair si les raisons légitimes du responsable du traitement l'emportent sur celles de la personne concernée.

Si l'une des conditions ci-dessus est remplie et qu'une personne concernée souhaite demander la limitation des données personnelles stockées par I. Planke, elle peut à tout moment contacter le responsable du traitement. I. Planke fera en sorte que le traitement soit limité.

f) Droit à la portabilité des données

Toute personne concernée par le traitement de données personnelles a le droit, accordé par le législateur européen, de recevoir les données personnelles la concernant, qu'elle a fournies à un responsable, dans un format structuré, commun et lisible par machine. Vous avez également le droit de transmettre ces données à un autre responsable du traitement sans entrave de la part du responsable du traitement auquel les données personnelles ont été fournies, à condition que le traitement soit basé sur le consentement conformément à l'article 6, paragraphe 1, lettre a du RGPD ou à l'article 9, paragraphe . 2 lettre a du RGPD ou sur un contrat conformément à l'article 6, paragraphe 1, lettre b du RGPD et que le traitement est effectué à l'aide de procédures automatisées, sauf si le traitement est nécessaire à l'exécution d'une mission d'intérêt public ou est effectué dans l'exercice de l'autorité publique, qui a été transférée à la personne responsable.

En outre, lorsqu'elle exerce son droit à la portabilité des données conformément à l'article 20, paragraphe 1, du RGPD, la personne concernée a le droit de faire transmettre les données personnelles directement d'un responsable à un autre responsable, dans la mesure où cela est techniquement réalisable et à condition que cela n’affecte pas les droits et libertés d’autrui. Pour faire valoir son droit à la portabilité des données, la personne concernée peut à tout moment contacter I. Planke.

g) Droit d'opposition

Toute personne concernée par le traitement des données personnelles a le droit accordé par le législateur européen de s'opposer à tout moment, pour des raisons tenant à sa situation particulière, au traitement des données personnelles la concernant sur la base de l'article 6, paragraphe 1, de la lettre e ou f RGPD, pour introduire une objection. Cela s'applique également au profilage basé sur ces dispositions. I. Planke ne traitera plus les données personnelles en cas d'opposition, à moins qu'elle ne puisse démontrer des raisons légitimes et impérieuses pour le traitement qui l'emportent sur les intérêts, droits et libertés de la personne concernée, ou que le traitement sert à faire valoir, exercer ou défendre de réclamations juridiques. Si Plank traite des données personnelles afin de réaliser de la publicité directe - ce qui n'est pas prévu - la personne concernée a le droit de s'opposer à tout moment au traitement des données personnelles à des fins de telle publicité. Cela s'applique également au profilage dans la mesure où il est lié à une telle publicité directe. Si la personne concernée s'oppose au traitement par I. Planke à des fins de publicité directe, I. Planke ne traitera plus les données personnelles à ces fins. En outre, la personne concernée a le droit, pour des raisons tenant à sa situation particulière, de s'opposer au traitement des données personnelles la concernant effectué par I. Planke à des fins de recherche scientifique ou historique ou à des fins statistiques. conformément à l'article 89, paragraphe 1, DS-OGM, à moins que ce traitement ne soit nécessaire à l'accomplissement d'une mission d'intérêt public.

Pour exercer son droit d'opposition, la personne concernée peut s'adresser directement à I. Planke. Par ailleurs, dans le cadre de l'utilisation des services de la société de l'information, la personne concernée est libre, nonobstant la directive 2002/58/CE, d'exercer son droit d'opposition au moyen de procédures automatisées utilisant des spécifications techniques.

h) Décisions automatisées dans des cas individuels, y compris le profilage

Toute personne concernée par le traitement de données à caractère personnel a le droit, accordé par le législateur européen, de ne pas faire l'objet d'une décision fondée uniquement sur un traitement automatisé - y compris le profilage - qui produit des effets juridiques sur elle ou l'affecte de manière significative de manière similaire, à condition que le la décision (1) n'est pas nécessaire à la conclusion ou à l'exécution d'un contrat entre la personne concernée et le responsable du traitement, ou (2) est autorisée par le droit de l'Union ou de l'État membre auquel le responsable du traitement est soumis et que la législation prévoit des mesures pour sauvegarder les droits et libertés ainsi que les intérêts légitimes de la personne concernée ou (3) est effectuée avec le consentement exprès de la personne concernée.

Si la décision (1) est nécessaire à la conclusion ou à l'exécution d'un contrat entre la personne concernée et un responsable du traitement, ou (2) si elle est basée sur le consentement explicite de la personne concernée, I. Planke mettra en œuvre les mesures appropriées pour sauvegarder les droits et libertés ainsi que ceux habilités à protéger les intérêts de la personne concernée, ce qui inclut au moins le droit d'obtenir une intervention humaine de la part du responsable, d'exprimer son propre point de vue et de contester la décision.

Si la personne concernée souhaite faire valoir ses droits concernant des décisions automatisées, elle peut à tout moment s'adresser au responsable du traitement.

i) Droit de révoquer le consentement en vertu de la loi sur la protection des données

Toute personne concernée par le traitement des données personnelles a le droit, accordé par le législateur européen, de révoquer à tout moment son consentement au traitement des données personnelles. Si la personne concernée souhaite exercer son droit de retirer son consentement, elle peut à tout moment contacter le responsable du traitement.

Intérêts légitimes dans le traitement poursuivis par le responsable du traitement ou un tiers

Si le traitement des données personnelles est basé sur l'article 6 I lit. f du RGPD, mon intérêt légitime est d'exercer l'activité commerciale pour le bien-être du cabinet et pour moi-même.

Exigences légales ou contractuelles pour la fourniture de données personnelles ; Nécessité pour la conclusion du contrat ; Obligation de la personne concernée de fournir les données personnelles ; conséquences possibles de la non-mise à disposition :

Je tiens à vous préciser que la fourniture de données personnelles est en partie requise par la loi (par exemple, réglementation fiscale) ou peut également résulter de dispositions contractuelles (par exemple, informations sur le partenaire contractuel). Afin de conclure un contrat, il peut parfois être nécessaire qu'une personne concernée me fournisse des données personnelles, que je devrai ensuite traiter. Par exemple, la personne concernée est tenue de me fournir des données personnelles si moi/mon entreprise concluons un contrat avec elle. Le fait de ne pas fournir les données personnelles signifierait que le contrat avec la personne concernée ne pourrait pas être conclu. Avant que la personne concernée ne fournisse des données personnelles, elle doit me contacter. J'informerai la personne concernée au cas par cas si la fourniture des données personnelles est requise par la loi ou par contrat ou est nécessaire à la conclusion du contrat, s'il existe une obligation de fournir les données personnelles et quelles sont les conséquences. la non-fourniture des données personnelles aurait eu lieu.

Durée de conservation des données personnelles / suppression des données

Le critère de durée de conservation des données personnelles est la durée de conservation légale respective. Le stockage est basé sur nos intérêts légitimes ainsi que sur la protection de l'utilisateur contre toute utilisation abusive et autre utilisation non autorisée. En principe, ces données ne seront pas transmises à des tiers, sauf si cela est nécessaire pour faire valoir nos droits ou s'il existe une obligation légale de le faire conformément à l'article 6, paragraphe 1, point c) du RGPD.

Après l'expiration du délai, les données concernées seront systématiquement supprimées, sauf si elles ne sont plus nécessaires à l'exécution du contrat ou à l'initiation d'un contrat. La suppression a lieu après l'expiration de la garantie légale et des obligations comparables ; la nécessité de conserver les données est vérifiée tous les trois ans ; Dans le cas d'obligations légales d'archivage, la suppression a lieu après leur expiration.

Les données que je traite seront supprimées ou leur traitement sera limité conformément aux articles 17 et 18 du RGPD. Sauf indication expresse dans cette déclaration de protection des données, les données que j'ai stockées seront supprimées dès qu'elles ne seront plus nécessaires aux fins prévues et la suppression n'est pas contraire à d'éventuelles obligations légales de conservation. À moins que les données ne soient supprimées parce qu'elles sont nécessaires à d'autres fins légalement autorisées, leur traitement sera limité. c'est à dire. les données seront bloquées et ne seront pas traitées à d'autres fins. Cela s'applique par ex. B. pour les données qui doivent être conservées pour des raisons commerciales ou fiscales.

Selon les exigences légales en Allemagne, le stockage a lieu en particulier pendant 6 ans conformément à l'article 257, paragraphe 1, numéros 2 et 3, paragraphe 4 HGB (lettres commerciales) et pendant 10 ans conformément aux articles 147, paragraphe 1, AO, 257, paragraphe 1 n° 1 et 4, alinéa 4 du HGB (livres, registres, rapports de gestion, documents comptables, livres de commerce, documents relatifs à la fiscalité, etc.).

contact

Lorsque vous me contactez, par ex. B. par e-mail ou par téléphone, les informations de l'utilisateur seront traitées pour traiter la demande de contact et la traiter conformément à l'article 6, paragraphe 1, lettre b) du RGPD. Les informations utilisateur peuvent être stockées dans un système de gestion de la relation client - « système CRM » ou organisation de demande de renseignements comparable. Je supprimerai les demandes si elles ne sont plus nécessaires. J'en vérifie la nécessité tous les deux ans et les obligations légales d'archivage s'appliquent également.

Fourniture de services contractuels et traitement lié à l'entreprise

je traite

-Données d'inventaire (par exemple nom, adresse ou coordonnées des utilisateurs),

-Données contractuelles (par exemple, objet du contrat, services utilisés, durée)

-Données de paiement (par exemple coordonnées bancaires, informations de paiement, processus de paiement)

des clients, des parties intéressées et des partenaires commerciaux dans le but de fournir et de remplir nos obligations et prestations contractuelles conformément à l'art. RGPD.

La reconnaissance de la protection des données et la déclaration de consentement sont nécessaires à la conclusion du contrat.

Les informations de tout compte client restent jusqu'à ce qu'elles soient supprimées. Les données seront supprimées après l'expiration de la garantie légale et des obligations comparables ; la nécessité de conserver les données sera vérifiée tous les deux ans. Dans le cas d'obligations légales d'archivage, la suppression a lieu après leur expiration.

Comptabilité financière, organisation du bureau, administration, gestion des contacts

Je traite les données dans le cadre de tâches administratives telles que l'organisation de mon entreprise, la comptabilité financière et le respect des obligations légales, telles que : B. archivage. Ce faisant, je traite les mêmes données que celles que je traite dans le cadre de la fourniture de mes services contractuels. La base du traitement est l'article 6, paragraphe 1, lettre c. RGPD, article 6, paragraphe 1, lit. Les clients, les parties intéressées, les partenaires commerciaux et les visiteurs du site Internet sont concernés par le traitement. La finalité et mon intérêt pour le traitement résident dans l'administration, la comptabilité financière, l'organisation du bureau, l'archivage des données, c'est-à-dire les tâches qui servent au maintien des activités commerciales, à l'exécution des tâches et à la fourniture de mes services. La suppression des données relatives aux services contractuels et à la communication contractuelle correspond aux informations fournies dans le cadre de ces traitements. Je divulgue ou transmets des données à l'administration financière, aux conseillers, tels que : B. le conseiller fiscal ou un commissaire aux comptes ainsi que d'autres bureaux d'honoraires et prestataires de services de paiement. En outre, en fonction de mes intérêts commerciaux, je stocke des informations sur les fournisseurs, organisateurs et autres partenaires commerciaux, par ex. B. dans le but d'un contact ultérieur. En règle générale, je stocke ces données, principalement liées à l'entreprise, de manière permanente.

Mesures de sécurité

Conformément à l'article 32 du RGPD, je prends les mesures techniques appropriées, en tenant compte de l'état de la technique, des coûts de mise en œuvre et du type, de l'étendue, des circonstances et des finalités du traitement ainsi que des différentes probabilités d'occurrence et de gravité du traitement. risque pour les droits et libertés des personnes physiques et des mesures organisationnelles pour assurer un niveau de protection adapté au risque. Ces mesures consistent notamment à assurer la confidentialité, l'intégrité et la disponibilité des données en contrôlant l'accès physique aux données, ainsi que l'accès, la saisie, le transfert, la garantie de la disponibilité et leur séparation. Nous avons également mis en place des procédures pour garantir que les droits des personnes concernées sont exercés, que les données sont supprimées et que les données sont menacées. En outre, nous tenons compte de la protection des données personnelles lors du développement ou de la sélection du matériel, des logiciels et des processus, conformément au principe de protection des données par la conception technologique et par des paramètres par défaut respectueux de la protection des données (article 25 du RGPD).

Collaboration avec les sous-traitants et les tiers

Si, dans le cadre du traitement, je divulgue des données à d'autres personnes et entreprises, c'est-à-dire à des sous-traitants ou à des tiers, si je les leur transfère ou si je leur accorde d'une autre manière l'accès aux données, cela ne sera fait que sur la base d'une autorisation légale, par ex. B. en cas de transfert de données à des tiers conformément à l'article 6, paragraphe 1, lit. B. lors de l'utilisation d'agents, d'hébergeurs Web, etc. Si je demande à des tiers de traiter des données sur la base d'un soi-disant « contrat de traitement des commandes », cela se fait sur la base de l'article 28 du RGPD.

Transferts vers des pays tiers

Si je traite des données dans un pays tiers, c'est-à-dire un pays en dehors de l'Union européenne ou de l'Espace économique européen, ou si cela se produit dans le cadre de l'utilisation de services tiers ou de la divulgation ou de la transmission de données à des tiers, cela ne sera fait que si cela est nécessaire à l'exécution de mes obligations précontractuelles ou contractuelles, fondées sur votre consentement, fondées sur une obligation légale ou fondées sur mes intérêts légitimes. Sous réserve d'autorisations légales ou contractuelles, je ne traiterai ou ne ferai traiter les données dans un pays tiers que si les exigences particulières de l'art. 44 et suivants du RGPD sont remplies. C'est-à-dire que le traitement a lieu par ex. B. sur la base de garanties particulières, telles que la détermination officiellement reconnue d'un niveau de protection des données correspondant à l'UE, par ex. B. pour les États-Unis via le « Privacy Shield » ou le respect d'obligations contractuelles spéciales officiellement reconnues - dites « clauses contractuelles types ».

Hébergement

Les services d'hébergement que j'utilise servent à fournir les services suivants : services d'infrastructure et de plateforme, capacité de calcul, espace de stockage et services de base de données, services de sécurité et services de maintenance technique, qui sont utilisés dans le but d'exploiter cette offre en ligne. Ce faisant, moi ou mon hébergeur traitons les données d'inventaire, les données de contact, les données de contenu, les données contractuelles, les données d'utilisation, les métadonnées et les données de communication des clients, des parties intéressées et des visiteurs de cette offre en ligne sur la base de mes intérêts légitimes dans un fonctionnement efficace et sécurisé. fourniture de cette offre en ligne conformément à l'article 6, paragraphe 1, lit. f du RGPD en liaison avec l'article 28 du RGPD (conclusion du contrat de traitement des commandes).

Collecte des données d'accès

Moi ou mon hébergeur collectons des données sur chaque accès au serveur sur lequel se trouve ce service, ce que l'on appelle les fichiers journaux du serveur, sur la base d'intérêts légitimes au sens de l'article 6, paragraphe 1, lit. Ces données d'accès comprennent le nom du site Web consulté, le fichier, la date et l'heure de l'accès, la quantité de données transférées, la notification de l'accès réussi, le type et la version du navigateur, le système d'exploitation de l'utilisateur, l'URL de référence (la page précédemment visitée), l'adresse IP. et le fournisseur demandeur. Les informations du fichier journal sont conservées pour des raisons de sécurité (par exemple pour enquêter sur des actes d'abus ou de fraude) pendant une durée maximale de 7 jours, puis supprimées. Les données dont le stockage ultérieur est nécessaire à des fins de preuve ne peuvent pas être supprimées jusqu'à ce que l'incident concerné soit définitivement clarifié.

Partage de « données de catégorie spéciale »

Je traite les données des clients et des parties intéressées ainsi que d'autres clients ou partenaires contractuels - communément appelés « clients » - conformément à l'article 6, paragraphe 1, lettre b) du RGPD, afin de leur fournir mes prestations contractuelles ou précontractuelles. Les données traitées ici, la nature, l'étendue, la finalité et la nécessité de leur traitement sont déterminées par la relation contractuelle sous-jacente.
Je ne garde aucune note sur mes offres. Si des notes manuscrites de ma part sont nécessaires lors d'un rendez-vous ou lors d'un séminaire, vous les recevrez après avoir soumis les informations les concernant.

Bien entendu, les situations d'urgence aiguës (par exemple accident, saisie) en sont exclues. La collecte et la transmission de données d'inventaire (par exemple nom et numéro de téléphone) et de données de catégories particulières (par exemple état de santé) à des tiers (par exemple les services d'urgence) conformément à l'art. Le RGPD peut être nécessaire pour protéger les intérêts vitaux des clients ou d'une autre personne physique conformément à l'article 6, paragraphe 1, lettre a., de l'article 7 du RGPD. Ces données seront supprimées lorsqu'elles ne seront plus nécessaires pour remplir des obligations de diligence contractuelles ou légales ou pour faire face à une garantie ou à des obligations comparables.

La nécessité de conserver les données est réexaminée tous les trois ans. Dans le cas contraire, les exigences légales de conservation s'appliquent.

13. Existence d'une prise de décision automatisée

En tant qu'entreprise responsable, je renonce expressément à la prise de décision automatique ou au profilage.

14. Résolution des litiges / Mise en œuvre de la politique ODR

La Commission européenne met à disposition une plateforme de résolution des litiges en ligne (OS) conformément à l'article 14, paragraphe 1, de l'ODR-VO, que vous pouvez consulter sous.http://ec.europa.eu/consumers/ODRtrouver.

Vous pouvez retrouver mes coordonnées dans les mentions légales. Cependant, je ne suis pas obligé de participer à une procédure de règlement des litiges devant un conseil d'arbitrage des consommateurs car mon entreprise emploie moins de 10 personnes. En tant que propriétaire d'entreprise, je refuse de participer à un processus de règlement des différends et en tant que petite entreprise, je ne suis pas obligé de le faire.

15. Modifications et mises à jour

Je me réserve le droit de mettre à jour ces termes et conditions à tout moment et de les publier ici. Si le consentement est requis, je l’obtiendrai de votre part. Veuillez relire ces termes et conditions lors de votre nouvelle visite afin d'être toujours à jour.

16. Validité juridique

Cette déclaration de protection des données doit être considérée comme faisant partie de l'offre Internet à partir de laquelle il a été fait référence à cette page. Si des parties ou des formulations individuelles de ce texte ne correspondent pas, plus ou pas entièrement à la situation juridique applicable, les autres parties des conditions générales restent inchangées dans leur contenu et leur validité.

La disposition inefficace doit être remplacée par une disposition valable qui, dans la mesure du possible, se rapproche le plus de l'objectif visé. Dans le cas de dispositions non mentionnées dans les présentes conditions générales, les dispositions légales respectives s'appliquent.

Nini Gollong, Berlin le 13 mai 2021

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

**La déclaration de protection des données a été créée du point « Définition » jusqu'au point « Dispositions légales et contractuelles » inclus par le générateur gratuit de déclaration de protection des données de la DGD -Deutsche Gesellschaft für Datenschutz GmbH en coopération avec l'avocat en matière de protection des données Christian Solmecke. . Merci pour ça.

Les points « Durée de conservation / suppression des données personnelles » à « Mise en œuvre de l'ORD » de cette déclaration de protection des données ont été essentiellement créés à l'aide du générateur gratuit de protection des données de l'avocat Dr. Thomas Schwenke a créé www.DrSchwenke.de. Merci pour ça.

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~


Share by: